Una División Panzer contra el Enemigo Comun 

Artículo

Una División Panzer contra el Enemigo Comun  ( clica)

Discurso de la presidenta Ursula von der Leyen en la sesión plenaria del Parlamento Europeo sobre la respuesta coordinada europea al brote de la COVID-19

Discurso de la presidenta Ursula von der Leyen en la sesión plenaria del Parlamento Europeo sobre la respuesta coordinada europea al brote de la COVID-19

Bruselas, 26 de marzo de 2020

Excelentísimo señor Presidente:

Señorías:

En primer lugar quiero dar las gracias a todos quienes han hecho posible la celebración de esta sesión extraordinaria en estas circunstancias no menos extraordinarias. Resulta difícil concebir hasta qué punto y de qué manera ha cambiado el mundo desde nuestro último encuentro. En un instante, un virus surgido en el otro extremo del planeta se ha transformado en una pandemia letal con consecuencias trágicas también aquí, en Europa.

De un día a otro han cambiado nuestros modos de vida. Nuestras calles han quedado desiertas. Nuestras puertas se han cerrado. Y hemos pasado de la rutina cotidiana al combate de nuestra vida. En este tiempo hemos sido testigos de la fragilidad de la vida. Y hemos asistido, en el corazón de Europa, a una tragedia de dimensiones inimaginables hace apenas unas semanas. Mi más profundo sentir está con todas las víctimas y todos sus allegados. Y mis pensamientos y mis mejores deseos se dirigen a quienes están luchando por sus vidas en este mismo momento, o a quienes están enfermos en sus hogares. No estáis solos.

Pero por duro que golpee el virus, su fortaleza no es mayor que la de la ciudadanía europea. Quisiera rendir homenaje a las mujeres y a los hombres implicados en esta lucha. Pienso en el personal de enfermería, los médicos y los asistentes sanitarios, en Italia y en toda Europa, que se han lanzado al combate sin la más mínima vacilación. Héroes que no escatiman ningún esfuerzo, día tras día, para salvar a nuestros padres y abuelos, a nuestros amigos y compañeros, a propios y extraños. Europa tiene con todos ustedes una deuda de gratitud. Pienso en los reponedores y en los recogedores de basuras. En el personal funerario y en los asistentes escolares. En los transportistas y en el personal de limpieza. En los obreros y en quienes trabajan en las panaderías. En todos aquellos que contribuyen a que nuestro mundo siga girando. Europa tiene con todos ustedes una deuda de gratitud.

Pero si algo hace única a esta lucha es que cada uno de nosotros tiene un papel que desempeñar. Cada uno de nosotros puede ayudar a pagar esa deuda. Manteniendo la distancia de separación, podemos frenar la propagación del virus. Las cifras de los últimos días muestran que es posible invertir la tendencia, pero solo si cada uno de nosotros hace lo que le corresponde. Sí, es doloroso mantenernos alejados de nuestros familiares, especialmente cuando nos preocupa su salud física y mental. Es doloroso que algunos deban permanecer en un hogar que no es para ellos un lugar grato o un lugar seguro. Es doloroso que algunos hayan tenido que postergar planes o vean peligrar objetivos por los que habían trabajado duro. Por eso estoy convencida de que,pese a que estemos guardando una distancia mayor de la habitual entre nosotros, también hemos de colaborar más estrechamente que nunca.

Debemos velar los unos por los otros y apoyarnos mutuamente en este trance. Porque, si hay algo más contagioso que este virus es el amor y la compasión. Y frente a la adversidad, el pueblo europeo está mostrando cuán fuertes pueden ser. Los pequeños gestos de bondad, compasión y solidaridad están ayudando a difundir la esperanza por toda Europa. De las labores de voluntariado a las canciones entonadas en los balcones. Del envío de postales a quienes están solos a la realización de compras para los más mayores. De los hoteles que ofrecen habitaciones a los restaurantes que donan alimentos. De los perfumistas de lujo y los fabricantes de vodka que ahora producen gel desinfectante a los fabricantes de automóviles y las casas de moda que ahora producen máscaras de protección. Este es el ejemplo que debe seguir la Unión Europea. Aportando cada uno de nosotros nuestro granito de arena, lograremos ayudarnos mucho mutuamente.

Y nuestro papel como instituciones europeas y responsables políticos y líderes de Europa es demostrar esa misma confianza, esa misma unidad y ese mismo liderazgo. Todos nosotros compartimos esta responsabilidad. Ninguno de nosotros puede obrar por su cuenta y, desde luego, ningún Estado miembro puede hacer frente a esta crisis en solitario. Porque en esta crisis, y en general en nuestra Unión, solo ayudándonos mutuamente nos ayudaremos a nosotros mismos.

No obstante, parte de lo acontecido las últimas semanas resulta doloroso de relatar. Cuando Europa realmente necesitaba apoyo mutuo, hubo demasiados que solo miraron por su propio interés en un primer momento. Cuando Europa realmente necesitaba un afán de «todos para uno», hubo demasiados que optaron por responder «todo para mí» en un primer momento. Y cuando Europa realmente necesitaba demostrar que nuestra Unión no es solo «para cuando brilla el sol», demasiados se negaron a compartir su paraguas en un primer momento. Pero no hubo que esperar mucho antes de que algunos sintieran las consecuencias de sus propias actuaciones descoordinadas. Por eso en las últimas semanas hemos tomado medidas excepcionales y extraordinarias para coordinar y hacer posible la actuación necesaria.

Desde entonces la situación ha ido mejorando y los Estados miembros están empezando a ayudarse mutuamente y, por ende, a ayudarse a sí mismos. Ahora Europa está intensificando realmente su actuación. Pero la ciudadanía europea está pendiente de los pasos que se van a dar a continuación. Y todos sabemos lo que está en juego. Lo que hagamos ahora importa, a día de hoy y de cara al futuro.

Señorías:

El brote de coronavirus es, ante todo, una emergencia de salud pública. Y nada nos detendrá en nuestro afán por salvar vidas. Para ello, tenemos la suerte de contar con los mejores profesionales sanitarios del mundo. En Milán y en Madrid y en muchas otras localidades están obrando milagros todos los días. Pero como hemos visto, tanto allí como en otros lugares la magnitud del brote está poniendo a prueba sus capacidades hasta el extremo. Necesitan con urgencia los equipos adecuados, los necesitan en las cantidades adecuadas y los necesitan ahora mismo. Pero, en vez de eso, hemos asistido al bloqueo de remesas cruciales atascadas durante días en algunos puntos o en las fronteras.

Por eso hemos tenido que asumir nuestra responsabilidad y hacer todo lo posible para poner fin a esos bloqueos. Por eso estamos constituyendo la primera reserva de emergencia europea de equipos médicos, como respiradores, máscaras de protección y material de laboratorio. La Comisión financiará el 90 % de esta reserva de emergencia a través de RescEU.

Por eso hemos tomado medidas de calado para proteger la disponibilidad de suministros esenciales de equipos, como máscaras de protección y ropa de protección, sometiéndolos a una autorización de exportación. Por eso hemos puesto en marcha varios procedimientos de adquisición conjunta con los Estados miembros para kits de diagnóstico, respiradores y equipos de protección. Se han sumado veinticinco Estados miembros.

Desde el martes, sabemos que los productores pueden atender sus pedidos de máscaras de protección, guantes, gafas protectoras y pantallas faciales. Está previsto que las primeras entregas comiencen en las próximas semanas. Y, teniendo en cuenta que ante una pandemia el conocimiento salva vidas, hemos establecido un equipo europeo de expertos científicos para que nos ayude a tomar medidas coordinadas que todos podamos seguir. Estoy dirigiendo personalmente sus reuniones dos veces por semana, lo que no ha hecho más que afianzar mi convicción de que necesitamos recurrir a todo lo que nos hace fuertes para superar juntos esta situación y más adelante poder levantarnos de nuevo.

Y para ello nuestro activo más sólido es nuestro singular mercado único. Una respuesta europea eficaz solo puede coordinarse si nuestro mercado interior y nuestras fronteras funcionan como es debido. Una crisis sin fronteras no puede resolverse erigiendo barreras entre nosotros. Sin embargo, ese fue exactamente el primer reflejo de muchos países europeos. No tiene ningún sentido. Y además contraviene la esencia de nuestro espíritu europeo. Porque no hay ni un solo Estado miembro que pueda satisfacer sus propias necesidades cuando se trata de suministros y equipos médicos vitales. Ni uno solo.

Así pues, la libre circulación de bienes y servicios es nuestro activo más sólido —y, siendo sinceros, el único— para asegurar que los suministros puedan llegar allí donde son más necesarios. No tiene sentido que algunos países decidieran unilateralmente paralizar las exportaciones a otros países dentro del mercado interior. Por eso intervino la Comisión cuando algunos países bloquearon las exportaciones de equipos de protección a Italia. Por eso hemos emitido unas directrices sobre medidas fronterizas para proteger la salud y mantener la disponibilidad de bienes y de servicios esenciales. Por esto estamos pidiendo «carriles verdes» prioritarios para el transporte de mercancías esenciales.

Esos corredores asegurarán que atravesar la frontera no lleve más de quince minutos. Y contribuirán a garantizar que los bienes y suministros puedan llegar allí donde se necesiten y a que todos podamos evitar las situaciones de escasez. Me duele que hayamos tenido que hacerlo, pero nuestro enfoque coordinado está aportando sus frutos. El mercado interior ya está funcionando mejor. Y todos nos alegramos cuando oímos que hay hospitales de Sajonia que han acogido a pacientes de Lombardía, mientras otros pacientes de la región francesa del Gran Este están siendo atendidos en el Gran Ducado de Luxemburgo. Dos ejemplos que demuestran que solo ayudándonos mutuamente podemos ayudarnos de verdad a nosotros mismos.

Señorías:

El abanico de medidas que hemos adoptado pone de manifiesto que nos encontramos en una situación sin precedentes. Ahora bien, como he señalado antes, los ciudadanos europeos están pendientes de lo que va a pasar a continuación. Por supuesto, esperan que hagamos todo lo que esté en nuestra mano para salvar el mayor número de vidas posible, pero también están pensando en el día después. Están pensando a qué puesto de trabajo volverán, qué ocurrirá con su empresa o con su empleador, con sus ahorros o con su hipoteca. Estarán preocupados por sus padres, por sus vecinos y por la comunidad en la que viven. Sabrán que sus gobiernos tuvieron que tomar decisiones difíciles para salvar vidas.

Ahora bien, también recordarán quién estuvo ahí para ayudarles y quién no. Recordarán a quienes hicieron algo y a quienes no hicieron nada. Y recordarán las decisiones que tomemos hoy y las que no tomemos. El hecho es que dentro de no mucho tiempo llegará el día después. Y nuestra labor es garantizar que ese día, y todos los días sucesivos, la UE esté a disposición de los que la necesiten. Lo que estamos haciendo ahora realmente sí importa.

Por eso hemos lanzado la Iniciativa de Inversión en Respuesta al Coronavirus para facilitar la asignación de 37 000 millones EUR a mitigar las repercusiones de la crisis y a salvar vidas, puestos de trabajo y empresas. Por eso hemos adoptado las normas temporales sobre ayudas estatales más flexibles que se hayan conocido, para que los Estados miembros puedan ofrecer un salvavidas a las empresas. Los primeros expedientes han sido aprobados en un tiempo récord, en cuestión de horas.

Por eso hemos activado por primera vez en nuestra historia la cláusula general de salvaguardia del Pacto de Estabilidad y Crecimiento. Esto significa que los Estados miembros pueden usar toda su capacidad para respaldar a quienes trabajan y a quienes no trabajan, para apoyar a las empresas, grandes y pequeñas, y para ayudar a los ciudadanos en estos momentos difíciles, sean quienes sean, vengan de donde vengan.

Señorías:

Esta es la Europa que debería recordar la gente el día después. Una Europa que trabaja contra reloj cuando parece que el mundo entero se ha detenido. Una Europa que está a disposición de sus ciudadanos y sus Estados miembros cuando más lo necesitan. Una Europa que antepone la empatía y la compasión a todo lo demás.

Una Europa que en momentos de necesidad es al mismo tiempo resistente y altruista. Esta es la Europa que anhelo. Es justamente la Europa con la que soñaban los hombres y las mujeres que fundaron este proyecto, nuestros padres y madres, al término de la Segunda Guerra Mundial. Cuando crearon esta unión de personas y naciones, eran conscientes de las dolorosas consecuencias que acarrean el egoísmo y el nacionalismo exacerbado. Tenían ante sí la labor de forjar una alianza que, basada en la confianza mutua, desarrollara una fuerza común. Y a partir de aquella gran idea surgió, en algunas décadas, una comunidad singular de libertad y paz: nuestra Unión Europea.

Hoy un enemigo invisible pone a prueba los valores fundamentales de nuestra Unión. Una vez más, tenemos que confiar mutuamente entre nosotros. Una vez más, tenemos que ayudarnos unos a otros en estos difíciles momentos. Nuestra obligación y nuestra prioridad son ahora, en primera instancia, salvar las vidas y los medios de subsistencia de las europeas y los europeos. Pero llegará el día, espero que en un futuro no muy lejano, en que tendremos que mirar hacia adelante y fraguar entre todos la recuperación.

Será el momento de extraer lecciones y decidir qué Unión Europea queremos para al futuro. Y, en ese proceso, debemos evitar caer en el debate falso y estéril de si necesitamos más o menos Europa. Nuestro esfuerzo deberá centrarse más bien en determinar cómo podemos aprovechar esta tormenta para que logremos resistir mejor la próxima.

Porque nos une a todos —de norte a sur, de este a oeste— el deseo de una patria, Europa, resistente y en la que valga la pena vivir. ¡Tenemos que ser conscientes de ello! Las decisiones que estamos tomando hoy permanecerán en la memoria durante mucho tiempo. Y sentarán las bases de la Unión Europea venidera.

Nos encontramos ante una encrucijada. ¿Nos dividirá este virus definitivamente entre ricos y pobres? ¿Entre los que tienen mucho y los que no tienen nada? ¿O nos mantendremos como un continente sólido, como un interlocutor serio en la escena mundial? ¿Podremos incluso salir fortalecidos de esta situación? Ante la crisis, ¿serán nuestras comunidades capaces de unirse más, podrán nuestras democracias ganar en estimación?

Todos los gestos de ayuda, afecto y dignidad que estamos observando en toda Europa nos muestran que tenemos motivos para ser optimistas de cara al futuro. Nuestra Europa tiene en su mano todo lo necesario —y estamos dispuestos a hacer lo que haga falta— para superar esta crisis. Señorías: en los últimos días, muchos de ustedes han citado aquella frase de Jean Monnet en la que decía que Europa se forjaría en las crisis. Esta frase sigue plenamente vigente.

Pero hay una cita de otro de nuestros padres fundadores que, en mi opinión, resume también dónde nos encontramos ahora. Konrad Adenauer dijo: «La historia es la suma total de las cosas que podrían haberse evitado». Estimados amigos, la historia nos observa. Hagamos lo correcto juntos, con un corazón grande, no con veintisiete pequeños.

¡Viva Europa! Long live Europe! Vive L’Europe!

SPEECH/20/532

NOTA EAJ-PNV. ESTADO ALARMA. EL GRUPO VASCO PROPONE AMPLIAR LA PROTECCIÓN SOCIAL Y ECONÓMICA FRENTE AL COVID-19 .

Prentsa EAJ-PNV Congreso

ESTADO ALARMA. EL GRUPO VASCO PROPONE AMPLIAR LA PROTECCIÓN SOCIAL Y ECONÓMICA FRENTE AL COVID-19 Y RECLAMA AL GOBIERNO ESPAÑOL INFORMACIÓN SEMANAL ESTRUCTURADA

Egun on!

El Grupo Vasco EAJ-PNV ha registrado esta mañana en el Congreso de los Diputados, en forma de propuesta de resolución al Decreto de Estado de Alarma, medidas para ampliar la protección social y económica para hacer frente a la crisis del Coronavirus y una propuesta para que el Gobierno español remita semanalmente información documental estructurada de la ejecución de las distintas medidas adoptadas.

Adjuntamos una nota de prensa que las resume y el escrito original registrado.

Eskerrik asko,

CLICA

PROPUESTA RESOLUCIÓN ESTADO ALARMA (1)

 

Así combate la UE al coronavirus

CLICA

Así combate la UE al coronavirus

 

EL PNV SEÑALA AYUDAS AL CESE DE LA ACTIVIDAD Y ALMACENAMIENTO COMO LO MAS URGENTE PARA EL SECTOR PESQUERO VASCO ANTE EL COVID 19

EL PNV SEÑALA AYUDAS AL CESE DE LA ACTIVIDAD Y ALMACENAMIENTO COMO LO MAS URGENTE PARA EL SECTOR PESQUERO VASCO ANTE EL COVID 19

 

La eurodiputada de EAJ PNV ha propuesto financiar el cese temporal de actividad de los profesionales del sector pesquero vinculadas al COVID 19 y permitir ayudas al almacenamiento de pescado ya capturado como las dos medidas a corto plazo que deben implementar las instituciones comunitarias para paliar los efectos del COVID 19 en este sector. Ambas requieren movilizar presupuestos adicionales y propiciar modificaciones urgentes de la legislación comunitaria que regula las actividades que pueden ser apoyadas desde Bruselas, por lo que figurarán en el pleno extraordinario que celebrará el jueves el Parlamento Europeo.

 

Izaskun Bilbao Barandica ha celebrado hoy que la Comisión Europea haya realizado una consulta “realmente capilar” de las medidas que deben adoptarse con el propio sector. “Me consta, ha subrayado, que muchas organizaciones, cofradías de pescadores, etc., han recibido la invitación del ejecutivo comunitario para enviar sus propuestas y puntos de vista. Una gran iniciativa que tengo que aplaudir no porque no se esté haciendo en otros sectores sino porque en este caso ha conseguido llegar hasta la base”.

A continuación, la representante jeltzale en la euro cámara ha detallado las tres iniciativas que a corto plazo pueden ayudar a aliviar la situación de un sector muy castigado por los efectos de la alerta sanitaria. En primer lugar, ha apostado propiciar que Bruselas modifique los límites temporales que permiten financiar “las suspensiones temporales de actividad en el sector y que en este concepto se incorporen pesca extractiva y acuicultura”. A juicio de Izaskun Bilbao Barandica, “los ceses de actividad deben incluir a toda la cadena de valor del sector, desde la actividad extractiva hasta la transformación y comercialización”. “Las ayudas, ha matizado, deben extenderse también a los comercializadores a pequeña escala y promover para ahora y en el futuro cadenas alternativas de distribución.”

El segundo e inmediato objetivo es permitir que se “financie el almacenamiento y congelación de las capturas que no se han podido vender y que no se pueden perder. El almacenamiento no es una solución definitiva, pero en esta coyuntura es fundamental. Por eso pedimos que se incorporen estas operaciones entre las elegibles en el Fondo Europeo para la pesca”.   Igualmente, los jeltzales abogan por que el nuevo marco mental con que debe aplicarse el Fondo Europeo para la Pesca “reconozca el papel de las organizaciones de productores y su posición en la comercialización” porque su papel es fundamental “para el funcionamiento de un mercado que reparta mejor la cadena de valor entre todos los actores del sector”. El apoyo debe extenderse también a medidas de marketing.

Estas aportaciones han sido incorporadas a una batería de propuestas remitidas a la Comisión desde el grupo en el que se integra el PNV en Bruselas, Renew Europe, que además incide en cuestiones más generales y de medio plazo. No va a bastar solo con que las ayudas estén disponibles. Va a ser muy necesario que se aligere la burocracia y se tramiten y lleguen a los beneficiarios con rapidez. “Ello va a exigir, asegura Bilbao Barandica, una profunda revisión de los procesos de tramitación y va a exigir que la consigna funcione en todos los estados miembros».

“Nuestra propuesta, concluye Izaskun Bilbao Barandica, insiste en ampliar los umbrales de las ayudas “de mínimis” a los sectores de la pesca, acuicultura y transformación e insiste en la necesidad de que la gestión de los programas de ayuda sea rápido. Ello implica igualmente que la Comisión obre con flexibilidad en la clasificación de las ayudas de estado que se refieran a la pesca”. El ejecutivo comunitario ya ha adelantado que probablemente el umbral se eleve desde los 30.000 euros actuales a los 120.000.

La UE impulsará la investigación contra el coronavirus con 140 millones de euros

CLICA

La UE impulsará la investigación contra el coronavirus con 140 millones de euros

EL PNV PIDE EN BRUSELAS QUE SE LEVANTE LA RESTRICCION FRANCESA PARA LA CIRCULACION DE CAMIONES EL FIN DE SEMANA

EL PNV PIDE EN BRUSELAS QUE SE LEVANTE LA RESTRICCION FRANCESA PARA LA CIRCULACION DE CAMIONES EL FIN DE SEMANA

 

La eurodiputada de EAJ-PNV y miembro de la comisión de Transportes del Parlamento Europeo ha enviado esta mañana una carta a la comisaria de Transporte y Turismo Adina Valean en la que solicita que, durante la situación de alarma sanitaria, Francia levante la restricción a la circulación de camiones en vigor en el estado galo entre las 22,00 horas del sábado y la misma hora del domingo. Izaskun Bilbao Barandica basa su solicitud en la petición de asociaciones profesionales de varios estados miembros que denuncian que esta norma en las actuales circunstancias “afecta a la efectividad del servicio al impedir entregas de bienes de primera necesidad y afectar a la disponibilidad de flota para servicios urgentes”

 

La eurodiputada vasca recuerda en su escrito remitido esta mañana a la Comisaria que la crisis generada por la pandemia “ha obligado a adoptar medidas extraordinarias en el sector del transporte por carretera. El objetivo de estas es garantizar el suministro de bienes de primera necesidad, especialmente los que abastecen a los servicios sanitarios y garantizan la logística de supermercados y tiendas de alimentación y propiciar un movimiento de mercancías que permita mantener la actividad industrial que pueda seguir desarrollándose durante la alarma sanitaria”.

Izaskun Bilbao Barandica recuerda que por esas razones las autoridades comunitarias emitieron unas directrices a los estados miembros destinadas a impedir que el cierre de fronteras y otras circunstancias impidiesen la prestación de servicios esenciales de transporte.  Entre las cuestiones a adaptar a causa de la crisis están, por ejemplo, las normas que afectan a los tiempos de conducción y descanso o los plazos para la renovación de certificaciones profesionales, impactadas por la suspensión de pruebas y procesos de formación. Tras adoptar algunos estados miembros medidas en esta dirección Bilbao Barandica insiste en que “es fundamental que estas decisiones se adopten a nivel europeo, para ofrecer seguridad jurídica en toda la Unión a los profesionales”.

“Pero si la adaptación de esta normativa a nivel europeo es imprescindible, continua la carta, también lo es la revisión temporal de normas estatales que habitualmente se aplican y que en esta situación provocan una grave perturbación en un sector que también presta servicios en estado de alarma. Numerosas organizaciones profesionales están denunciando que las normas aplicadas en Francia para impedir la circulación de camiones de más de 7,5 toneladas durante el fin de semana deben de levantarse en esta situación de crisis.”

Izaskun Bilbao Barandica precisa que “las restricciones que impiden la circulación de los vehículos señalados entre 22,00 de los sábados hasta las 22,00horas los domingos están perturbando, en estas circunstancias extraordinarias, la prestación de los servicios especiales surgidos a causa de la pandemia”. Hace referencia así a las denuncias de numerosas organizaciones profesionales y especifica las restricciones comprometen “la efectividad del servicio al impedir entregas de bienes de primera necesidad y afectar a la disponibilidad de flota para servicios urgentes. Los problemas derivan tanto de la interrupción de servicios como de la imposibilidad de muchos profesionales de regresar a sus lugares de origen para poder seguir desarrollando la actividad”.

Por estas razones, la Eurodiputada vasca solicita a la comisaria europea que “realice las gestiones necesarias ante el gobierno francés para que se suspendan temporalmente estas restricciones que contradicen las directrices enviadas desde la Comisión europea a los estados miembros para garantizar una circulación eficiente de mercancías que asegure el abastecimiento de bienes de primera necesidad”.

PROPUESTA DEL EUROGRUPO PARA LA ACTUACION EN LA EPIDEMIA DEL CORONAVIRUS

Consejo Europeo
Consejo de la Unión Europea

https://www.consilium.europa.eu/es/press/press-releases/2020/03/16/statement-on-covid-19-economic-policy-response/

Breve resumen:

  1.   Todas las autoridades nacionales permitirán que funcionen los estabilizadores automáticos e implementarán medidas temporales, tales como:

-Gasto fiscal inmediato dirigido a la contención y el tratamiento de la enfermedad. Se proporcionarán recursos adecuados para los sectores de salud y sistemas de protección civil;

Apoyo de liquidez para empresas que se enfrentan interrupciones severas y escasez de liquidez, especialmente las pymes y empresas en sectores y regiones gravemente afectadas, incluidos el transporte y el turismo (puede incluir medidas impositivas, garantías públicas para ayudar a las empresas a pedir prestado, garantías de exportación y exención de las sanciones por demora en los contratos públicos);

Apoyo a los trabajadores afectados para evitar pérdidas de empleo e ingresos, incluido el apoyo al trabajo de corta duración, la extensión de la prestación por enfermedad y los beneficios por desempleo y el aplazamiento de los pagos del impuesto sobre la renta.

  1. Los esfuerzos coordinadosa nivel europeo complementarán las medidas nacionales:

– La Iniciativa de Inversión en Respuesta al Coronavirus: la Comisión Europea propone destinar 37.000 millones de euros de la política de cohesión a la lucha contra la crisis del COVID-19. Para ello, la Comisión ha propuesto renunciar este año a su obligación de solicitar a los Estados miembros que reembolsen la prefinanciación no gastada correspondiente a los fondos estructurales. Este importe supone unos 8.000 millones de euros del presupuesto de la UE.

-La iniciativa de la Comisión y del Banco Europeo de Inversiones (BEI) de movilizar hasta 8.000 millones de euros de préstamos de capital circulante para 100.000 empresas europeas, respaldados por el presupuesto de la UE, mediante la mejora de los programas para garantizar créditos bancarios a las pymes (que podría aumentar hasta 20.000 millones de euros).

– El BEI acelerará el impacto de los recursos disponibles a través de una mayor colaboración con los bancos nacionales de desarrollo.

– El paquete de medidas de política monetaria, adoptadas por el Banco Central Europeo la semana pasada, con el objetivo de respaldar las condiciones de liquidez y financiación para los hogares, las empresas y los bancos, ayudar a facilitar la concesión de crédito a la economía real, y evitar la fragmentación de los mercados financieros de la zona del euro para preservar la transmisión fluida de la política monetaria.

  1. El Eurogrupo también debatió sobre laaplicación del Pacto de Estabilidad y Crecimiento,las normas sobre ayudas estatales (la Comisión va a poner en marcha un marco temporal que permitirá aprobar medidas de apoyo nacional para poner remedio a una grave perturbación en la economía, tal y como hizo durante la crisis financiera de 2008) y las normas prudenciales.

GAZTEIZKO GERTAKIZUNAK -1976 Martxoak 3 SUCESOS DE VITORIA- 3 Marzo 1976- IN MEMORIAM