EAJ-PNV RECLAMA ESCLARECER EL CASO “PEGASUS” Y PIDE “MAS PRINCIPIOS Y MENOS INTERESES” PARA DEFENDER LA DEMOCRACIA

Tras cada caso de espionaje ilegal hay un «a por ellos», dice Izaskun Bilbao Barandica

 

logo PNVLa eurodiputada de EAJ-PNV Izaskun Bilbao Barandica ha recordado hoy en Estrasburgo que cuando se responde con un “a por ellos” a una reivindicación política y cuando no se atienden las denuncias sobre la degradación del estado de derecho que produce esa actitud pasan cosas como el escándalo suscitado por la utilización del programa Pegasus para espiar indiscriminadamente a adversarios políticos.  Por ello los jeltzales han reclamado ante el pleno del Parlamento Europeo “más principios y menos intereses” para defender el estado de derecho y han insistido en el valor del diálogo y la búsqueda de acuerdos «porque más democracia es el mejor antídoto contra esta vergüenza».

La eurodiputada vasca ha participado a primera hora de esta tarde en el debate que ha celebrado el pleno del Parlamento Europeo sobre el escándalo del espionaje en varios estados de la Unión con el programa Pegasus. En la lista de casos aparecen países como Hungría y Polonia y, por supuesto el llamado “Catalan Gate”. Como se recordará una investigación independiente realizada en Canadá desveló que cerca de sesenta lideres independentistas catalanes habían sido espiados con este programa. El lunes se sumó a esta denuncia la revelación, por parte del gobierno de España de actividades del mismo tipo contra el Presidente del gobierno y la Ministra de defensa.

La representante jeltzale en el Parlamento Europeo ha vinculado este escándalo con la baja calidad democrática y política de la respuesta que el Estado Español dio en su momento a la reivindicación de independencia por parte de un sector muy significativo de la sociedad catalana. “Las cuestiones políticas, y un conflicto de soberanía lo es, ha dicho, se resuelven con política. Cuando en vez de abrir un debate, reconocer al otro, negociar y buscar acuerdos se opta por el “a por ellos” pasan estas cosas”.

Izaskun Bilbao ha desgranado entonces varios casos que fueron objeto de denuncias en el Parlamento Europeo a través de cartas a comisarios, preguntas parlamentarias y otro tipo de iniciativas. “Cuando se opta por el espionaje, por el “control de los tribunales por la puerta de atrás”, por la abolición de la inviolabilidad parlamentaria, por el encarcelamiento de las ideas, por la difusión acrítica de fake news por la prensa “seria”; Cuando se crean brigadas de policía política cuyo jefe dice en el parlamento que entre la ley y la Unidad de España elige España; Cuando a un personaje así le aplaude mucho más que la ultraderecha y no hay fiscal que actúe, pasan estas cosas”.

EAJ-PNV APOYA LAS LISTAS TRANSNACIONALES PARA LAS EUROPEAS Y RECHAZA LIMITES PARA EXCLUIR NACIONES “QUE TAMBIEN SON EUROPEAS”

logo PNVLa eurodiputada de EAJ-PNV ha apoyado esta tarde la creación de listas transnacionales que permitan en las próximas elecciones que 27 diputados europeos sean elegidos por ciudadanos de toda la u nión y designar al presidente de la Comisión. Pero además se ha opuesto a imponer porcentajes que permitan “excluir de la eurocámara la representación de naciones que también son europeas”. Frente a las críticas de quienes consideran que esta propuesta profundiza en el centralismo europeo Izaskun Bilbao Barandica ha zanjado: ”centralistas son quienes se oponen hacia arriba a más Europa y reniegan hacia abajo de su propia diversidad.

La euro cámara ha debatido esta tarde un informe para armonizar la legislación electoral para los comicios europeos en los estados miembros y especialmente para propiciar la puesta en marcha de una lista transnacional mediante la que la ciudadanía de todos los estados podrá elegir a 27 eurodiputados y visualizar claramente su influencia en la designación del presidente de la Comisión Europea. El primer proyecto proponía además que para participar en el reparto de escaños las candidaturas debían alcanzar al menos un 3,5% de los votos a nivel estatal pero finalmente el tope solo se aplicará a los países (Alemania, Francia e Italia) que eligen más de sesenta diputados.

De hecho el párrafo décimo del informe parlamentario “lamenta que la mayor parte de las minorías nacionales y lingüísticas no estén representadas, por regla general, en el Parlamento Europeo; señala, a este respecto, la barrera efectiva que suponen los umbrales electorales para los partidos que representan a comunidades minoritarias que se presentan en circunscripciones nacionales únicas o en circunscripciones grandes y densamente pobladas; considera, por tanto, que el Derecho electoral europeo debe contemplar la posibilidad de eximir de los umbrales previstos a nivel nacional a las entidades que representen a minorías nacionales y lingüísticas reconocidas”. En este logro ha sido decisivo el trabajo del Partido Demócrata Europeo en el que se integra EAJ-PNV. En las últimas semanas la web de esta formación publicó un artículo de Izaskun Bilbao Barandica subrayando el compromiso de esta formación en pro de esta posición.

Izaskun Bilbao Barandica, que ya mostró su decepción cuando este intento fracasó en la pasada legislatura, ha mostrado su apoyo a las listas transnacionales “desde la legitimidad de representar aquí a una formación empeñada en construir la Unión desde abajo, de propiciar que el País Vasco tenga aquí la voz, el reconocimiento y el papel que de jugar en una Unión de la que somos fundadores. Lo fuimos porque apostamos desde el principio en construirla integrando toda su diversidad. Por eso nos oponemos a los porcentajes que pueden dejar fuera a naciones y culturas que son europeas”.

Desde la perspectiva de los jeltzales, “las listas transnacionales solo tienen ventajas. No restan nada a los estados. Solo suman y aportará aire fresco a un Parlamento al que ayudarán a evitar que se reproduzcan aquí debates nacionales. Alcanzamos además un compromiso al respecto los grandes grupos del Parlamento. Nos acercan además a la ciudadanía porque europeas y europeos han propuesto esta reforma en la COFoE. Porque la gente quiere elegir al presidente de la comisión, el modo que tiene de expresar que cree en un demo europeo”.

Por eso y desde la reivindicación del europeísmo de EAJ-PNV, Izaskun Bilbao Barandica ha insistido en garantizar que la euro cámara sea reflejo de toda la diversidad europea, de construirla de abajo hacia arriba, pero además ha destacado la utilidad de estas listas transnacionales “que fortalezcan, por arriba, nuestra voluntad de convivir y cooperar. Eso significa vivir “unidos en la diversidad”. Por eso, ha finalizado, “hablar de centralismo refiriéndose a los poderes de la Unión es simplemente una broma. Los centralistas son quienes se oponen hacia arriba a más Europa y reniegan hacia abajo de su propia diversidad”.

BRUSELAS NI PONDERA LA DIFICULTAD DEL APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS EN SUS OPOSICIONES NI HA ANULADO CONCURSOS POR ELLO – BRUSELAK EZ DU NEURTZEN OPOSIZIOETAN HIZKUNTZAK IKASTEKO ZAILTASUNA, ETA  EZ DU LEHIAKETARIK BERTAN BEHERA UTZI ARRAZOI HORREGATIK

logo PNVBRUSELAS NI PONDERA LA DIFICULTAD DEL APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS EN SUS OPOSICIONES NI HA ANULADO CONCURSOS POR ELLO

 La Comisión Europea lo tiene claro: El marco de competencias utilizado para evaluar a los candidatos a las oposiciones no pondera en ningún caso la dificultad del aprendizaje de una determinada lengua. De acuerdo con el régimen lingüístico de las comunidades europeas “todas las lenguas oficiales son igualmente válidas, y no se les aplica ninguna clasificación ni ponderación”. La respuesta es especialmente significativa pues el requisito del conocimiento de dos o más lenguas aparece en la totalidad de los concursos públicos que lanzan las instituciones comunitarias.

 

Con esta contundente respuesta el comisario responsable de la función pública comunitaria y los presupuestos Johannes Hahn contesta a una batería de preguntas que la eurodiputada de EAJ-PNV realizó tras conocerse que un juzgado de Vitoria Gasteiz había anulado el resultado de un concurso oposición por considerar que la lengua vasca es «muy difícil de aprender». Izaskun Bilbao Barandica se interesaba en su iniciativa por si existía a nivel europeo algún ranking sobre la dificultad del aprendizaje de las distintas lenguas y si ese criterio se había utilizado alguna vez para ponderar los méritos de los aspirantes en las oposiciones comunitarias.

 

En el texto de la iniciativa se recordaba además que “las bases de la oposición eran conocidas y aceptadas por quienes se presentaron a la misma, como ocurre con cientos de procesos similares, por lo que tan atípica decisión vulnera los derechos de las personas que han aprendido esa lengua y superado las pruebas correspondientes”.  Por ello expresaba su convicción que la sentencia se anulará en instancias superiores.

 

Pero lo que destacaba especialmente la representante jeltzale en su iniciativa era que “la decisión se justifique aludiendo a una clasificación, para esta diputada hasta hoy desconocida, que sitúa a la lengua vasca como «la quinta más difícil de aprender del mundo». Varios medios de comunicación demostraron en los días posteriores a la publicación de la sentencia que la cita que se utilizaba para apoyar este peregrino argumento procedía de una simple búsqueda en google y un “corta pega” que reproducía literalmente  parte del texto publicitario con que una académica de idiomas promocionaba sus servicios en Bogotá (Colombia)

 

Por esas razones y “considerando la experiencia que atesoran las instituciones comunitarias en oposiciones en las que el multilingüismo es un factor esencial, la iniciativa se interesaba sobre si tienen las instituciones comunitarias alguna clasificación como la que al parecer justifica la sentencia y si hay antecedentes de que la «extrema dificultad» para aprender un idioma haya sido causa de la anulación de algún concurso a nivel comunitario. Finalmente se preguntaba expresamente si en las oposiciones comunitarias, se pondera la «dificultad» a la hora de valorar en una oposición comunitaria el conocimiento de una determinada lengua.

 

En su respuesta, el comisario Hahn informa de que el marco jurídico del uso de las lenguas aplicado por la Comisión se establece en el Reglamento n.º 1 del Consejo por el que se fija el régimen lingüístico de la Comunidad Económica Europea“Dicho Reglamento, asevera el comisario europeo, establece las lenguas oficiales de la UE y, sobre esta base, todas las lenguas oficiales son igualmente válidas, y no se les aplica ninguna clasificación ni ponderación».

 

Pero además el responsable comunitario de función pública se refiere igualmente al marco de competencias utilizado para evaluar a los candidatos a las oposiciones que “no incluye una diferenciación entre las lenguas oficiales de la UE relacionado con niveles de dificultad. Para evaluar los conocimientos lingüísticos, se usa como guía de referencia el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas y este se aplica por igual a todas las lenguas”.

 

La eurodiputada vasca al conocer la respuesta ha destacado que estas prácticas, aplicadas en las oposiciones por unas instituciones que trabajan en entornos multilingües con lenguas oficiales “demuestran lo lejos que están determinadas campañas que se orquestan contra el euskera y su ponderación en los concursos públicos de los valores europeos. Unidos en la diversidad significa precisamente entenderla, asumirla y ser consecuente con la plasmación de ese principio en la legalidad. Y esa sentencia y algunas otras que he tenido ocasión de leer tiene más de militancia en determinadas opciones que de relación con las leyes y, especialmente, los valores profundos en que se asientan”.

 

Ante una respuesta como esta, comenta la eurodiputada, “puedes optar por la caricatura o el pragmatismo. Yo prefiero lo segundo. Quizá sea hora, de una vez, de que se apliquen parámetros de racionalidad, europeos, para acabar con el debate sobre las lenguas y su conocimiento y ponderación en la función pública en un territorio en el que hay dos lenguas oficiales. Mientras en Europa “todas son igualmente válidas y no se les aplica ninguna clasificación ni ponderación, aquí hay quienes ponen el grito en el cielo porque una de las dos lenguas oficiales de Euskadi que debería ser igualmente válida que la otra se pondere como mérito en una oposición, mientras que el conocimiento de la otra se da por supuesto».

 

 

logo PNVBRUSELAK EZ DU NEURTZEN OPOSIZIOETAN HIZKUNTZAK IKASTEKO ZAILTASUNA, ETA  EZ DU LEHIAKETARIK BERTAN BEHERA UTZI ARRAZOI HORREGATIK

 

Europako Batzordeak argi dauka: oposizioetarako hautagaiak ebaluatzeko erabilitako gaitasun-esparruak ez du inola ere neurtzen hizkuntza jakin bat ikasteko zailtasuna. Europako erkidegoetako hizkuntza-araubidearen arabera, hizkuntza ofizial guztiak dira baliozkoak, eta ez zaie inolako sailkapenik edo neurketarik aplikatzen. Erantzuna bereziki esanguratsua da, bi hizkuntza edo gehiago jakitearen betekizuna erkidegoko erakundeek abiarazten dituzten lehiaketa publiko guztietan agertzen baita.

 

Erantzun sendo horrekin erantzun dio Johannes Hahn Batasuneko funtzio publikoaren eta aurrekontuen komisario arduradunak Europako Parlamentuko EAJko diputatu andreak aurkeztu zuen galdera multzoari, Gasteizko epaitegi batek oposizio-lehiaketa baten emaitza baliogabetu zuela jakin ondoren, euskara «ikasten zaila»  dela iritzita. Izaskun Bilbao Barandicak  bere ekimenaren bidez jakin nahi zuen Europan rankingik ote dagoen hizkuntzak ikasteko zailtasunari buruz, eta ea irizpide hori inoiz erabili ote zen Batasunean oposaketetan aurkezten diren hautagaien merituak baloratzeko.

 

Ekimenaren testuan, gainera, gogorarazten zen oposizioaren oinarriak ezagunak eta onartuak zirela, antzeko ehunka prozesurekin gertatzen den bezala, eta, beraz, hain ezohiko erabakiak hizkuntza hori ikasi eta dagozkion probak gainditu dituzten pertsonen eskubideak urratzen ditu. Horregatik, uste osoa zuen epaia goragoko instantziek deuseztatuko dutela.

 

Baina jeltzaleen ordezkariak bere ekimenean bereziki nabarmendu zuena izan zen erabakia justifikatzea, diputatuarentzat orain arte ezezaguna zen sailkapen bat aipatuz. Sailkapen horren arabera, euskara “munduko bosgarren hizkuntzarik zailena da”. Zenbait komunikabidek epaia argitaratu eta hurrengo egunetan frogatu zuten argumentu zentzugabe hau babesteko erabiltzen zen aipua googlen egindako bilaketa soil batetik eta hizkuntza akademiko batek Bogotan (Kolonbia) bere zerbitzuak eskaintzeko erabiltzen zuen publizitate-testuaren zati bat hitzez hitz erreproduzitzen zuen testu labur batetik zetorrela.

 

Arrazoi horiek direla eta, eta kontuan hartuta Europar Batasuneko erakundeek oposizioetan duten esperientzia, zeinetan eleaniztasuna funtsezko faktorea den, ekimenak galdetzen zuen ea Erkidegoko erakundeek baduten epaia justifikatzen omen duen sailkapenen bat, eta ea badagoen aurrekaririk hizkuntza bat ikasteko «zailtasun handia» dela-eta Erkidego mailako lehiaketaren bat baliogabetu denik. Azkenik, berariaz galdetzen zen ea erkidegoko oposizioetan «zailtasuna» neurtzen den Batasuneko oposizio batean hizkuntza jakin baten ezagutza baloratzeko orduan.

 

Bere erantzunean, Hahn komisarioak jakinarazi du Batzordeak aplikatutako hizkuntzen erabileraren esparru juridikoa Europako Ekonomia Erkidegoaren hizkuntza-araubidea ezartzen duen Kontseiluaren 1 zenbakiko Erregelamenduan ezartzen dela. “Erregelamendu horrek, Europako komisarioak baieztatu duenez, EBko hizkuntza ofizialak ezartzen ditu, eta, hori oinarri hartuta, hizkuntza ofizial guztiak dira baliozkoak, eta ez zaie inolako sailkapenik edo haztapenik aplikatzen.

 

Baina, horrez gain, funtzio publikoaren arduradun komunitarioak oposizioetarako hautagaiak ebaluatzeko erabilitako eskumen-esparrua ere aipatzen du. Esparru horretan ez dago zailtasun-mailekin lotutako EBko hizkuntza ofizialen arteko bereizketarik. Hizkuntza-ezagutzak ebaluatzeko, Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratua erabiltzen da erreferentzia-gida gisa, eta hori berdin aplikatzen zaie hizkuntza guztiei.

 

Euskal diputatu andreak erantzuna ezagutzeen nabarmendu du praktika horiek, askotariko hizkuntzekin eta inguru eleaniztasunetan lan egiten duten erakundeetako oposaketetan aplikatuta “erakusten dute euskararen kontra eta leihaketa publikoetan bere ezagutza neurtzearen kontra egiten diren kanpainak zein urrun dauden EUropako baloreetatik . `Aniztasunean batuta´ goiburuak esan nahi du, hain zuzen ere, aniztasun hori ulertzea, geureganatzea eta zilegitasun printzipio horren adierazpenarekin bat egitea. Eta ebazpen hau eta irakurri ahal izan ditudan beste batzuek  militantziarekin dute zerikusi handiagoa, legeekin baino gehiago eta, bereziki, lege horiek oinarri dituzten balore eta adostasunekin.

 

Halako erantzun baten aurrean, aukera dezakezu karikatura edo pragmatismoa. Nik bigarrena nahiago dut. Agian, bada garaia, behingoz, arrazionaltasun-parametro europarrak aplikatzeko, lurralde bateko funtzio publikoan hizkuntzei eta horien ezagutzari eta funtzio publikorako neurtzeari buruzko eztabaidarekin amaitzeko, bi hizkuntza ofizial dituen Euskadin bezala, esate baterako. Bien bitartean Europan `denak dira baliozkoak eta ez zaie aplikatzen ez klasifikaziorik ez neurketarik ere´, hemen batzuek eskuEuropan guztiak baliozkoak diren bitartean eta sailkapenik eta haztapenik aplikatzen ez zaien bitartean, hemen batzuk sumindu egiten dira Euskadiko hizkuntza ofizialetako bat, bestea bezain baliozkoa izan beharko lukeena, meritutzat jotzea, bestearen ezagutza, besterik gabe, zihurtzat ematen den bitartean».

EAJ-PNV PIDE LEALTAD EN EL ACUERDO DE PESCA SOBRE EL BREXIT Y ESPERA QUE NO HAYA MAS RECORTES TRAS EL PERIODO TRANSITORIO

logo PNVLa eurodiputada de EAJ-PNV ha apostado hoy por un cumplimiento leal del acuerdo de pesca con el reino unido tras el Brexit y espera que no haya nuevos recortes de cuotas tras el periodo transitorio que concluye en 2026. Izaskun Bilbao Barandica ha recordado que las aguas del atlántico forman un ecosistema coherente y sus recursos solo pueden gestionarse bien si la sostenibilidad y los mejores datos científicos son la base de planes de gestión a largo plazo de las pesquerías de todas las especies.

 

El parlamento europeo ha debatido esta tarde un informe que pasa revista a los resultados hasta ahora del acuerdo de pesca entre la Unión y el reino unido tras el Brexit. En el periodo transcurrido desde la firma del acuerdo se han puesto de manifiesto las diferencias de interpretación entre las partes que permiten pronosticar nuevas dificultades tras el periodo transitorio que concluye en 2026.  El informe recuerda, además, los múltiples intereses creados en la explotación de los recursos del mar del Norte, el mar de Irlanda y el océano Atlántico que no dependen únicamente del acceso a las aguas británicas o de la Unión por parte de los buques procedentes de ambos lados del canal ni del acceso mutuo al mercado. La retirada del Reino Unido también ha alterado las relaciones bilaterales con otros terceros países vecinos y ha tenido otros efectos adversos inicialmente imprevistos. El debate ha insistido en la necesidad de que la lealtad presida las relaciones entre todas las partes interesadas para no perjudicar la sostenibilidad de los recursos.

Izaskun Bilbao Barandica ha recordado en el debate que el Brexit, “no puede poner en tela de juicio una verdad biológica aplastante: Las aguas del atlántico forman un ecosistema coherente. Sus recursos pesqueros deben gestionarse de manera sostenible, mediante el acuerdo, las relaciones de confianza que convienen a todos los países ribereños y con el rigor que permiten y al que obligan los datos científicos que existen sobre el estado de los stocks”.

La eurodiputada vasca ha insistido en utilizar desde el espíritu de buena cooperación de organismos científicos como el ICES y de gobernanza como la comisión de pesca del atlántico noreste.  “Nos une, además, ha enfatizado, una historia común, unos procedimientos, tratados internacionales en vigor, una cultura de respeto al estado de derecho, el respeto a la independencia de las partes y espero que el deseo de mantener las relaciones con el reino unido en términos de acuerdo y concordia”.

Para mantener este espíritu de relaciones y colaboración Izaskun Bilbao Barandica ha calificado como “imprescindible” que la flota europea no sufra reducción es de cuotas tras el periodo transitorio que acaba en 2026. Además, ha pedido que “la colaboración científica se refuerce, que los datos objetivos sobre el estado de los stocks sean la base de un sistema de gestión a largo plazo de la pesca en la zona y que pongamos en marcha, con la experiencia cumulada en estos años, nuevos mecanismos para enfrentar la desestabilización que el Brexit ha producido en el sector pesquero europeo que se asoma al Atlántico”.

EAJ-PNV ESPERA QUE EL CIERRE DEL PRIMER PAQUETE DE MOVILIDAD AYUDE A LA TRANSICION DEL TRANSPORTE POR CARRETERA

logo PNVLa eurodiputada de EAJ-PNV Izaskun Bilbao Barandica ha celebrado esta tarde la aprobación de la directiva que regula el uso de vehículos de alquiler sin conductor para el transporte profesional por carretera. La directiva completa el primer paquete de movilidad con el que se pretende optimizar las cualidades que aporta el transporte por carretera a la movilidad en Europa y ayudar en su proceso de des carbonización.

El parlamento europeo ha debatido hoy y dará por aprobado mañana el acuerdo interinstitucional entre Parlamento y Consejo que cierra el trámite legislativo de esta directiva. En esta segunda lectura del texto en la euro cámara no se han presentado enmiendas por lo que ni siquiera será necesaria una votación para que el texto que se ha debatido hoy sea mañana oficialmente una nueva directiva comunitaria. Los estados tienen ahora catorce meses, hasta el 21 de agosto de 2023 para trasponerla a su ordenamiento interno. El parlamento comenzó a tramitar un segundo paquete que incorpora una norma sobre transporte combinado y otra dedicada al mercado de los autobuses. La primera está readaptando en este momento su contenido a las exigencias del “Acuerdo Verde Europeo” y la segunda esta bloqueada por desacuerdos entre los estados miembros. En esta última una de las claves del debate es la defensa  del sistema concesional del Estado Español.

La norma armoniza el tratamiento que las legislaciones estatales daban al uso de este tipo de vehículos para su uso en el transporte profesional. Se estima que el acuerdo permitirá ahorrar a las compañías de trasporte unos 160 millones de euros hasta 2030 e incrementará las oportunidades de negocio para las empresas que se dedican al alquiler de esto vehículos en más de 250 millones de euros en el mismo periodo. Igualmente se estima que el impacto directo sobre el empleo en el sector superará las cinco mil personas, 2.900 en las empresas de alquiler y el resto en las compañías de transporte por carretera.

La eurodiputada vasca que fue representante de su grupo en las negociaciones ha destacado esta tarde en Estrasburgo que la nueva directiva “ofrece nuevas herramientas a los profesionales para mejorar los servicios que prestan, progresar en la des carbonización del transporte e igualar las condiciones en que operan el toda la Unión Europea. Completamos así otra pieza del llamado paquete de movilidad, una pieza clave para guiar la transición de este sector y aprovechar al máximo la capilaridad y flexibilidad que aporta a la movilidad en su conjunto”.

Con este acuerdo Izaskun Bilbao Barandica considera que “los costes logísticos bajarán, porque bajan los costes de operación de muchas compañías”. También espera que por esta vía “se promoverá el uso de vehículos más limpios y eficientes y habrá más flexibilidad para afrontar imprevistos, o solventar averías en las flotas”. Finalmente es previsible que “crezca además el empleo en las empresas de leasing y alquiler, que cuentan, gracias a esta norma, con nuevas oportunidades de negocio y más posibilidades en el mercado”.

Finalmente, la entrada en vigor de esta directiva es “otra herramienta para combatir la fragmentación, ha insistido la eurodiputada jeltzale. Hasta ahora las diferencias legales sobre el uso de este recurso en los distintos estados miembros eran un factor de distorsión de la competencia en el mercado interior”.

EAJ-PNV PIDE EVITAR RIGIDECES Y ESTRECHAR LA CONEXION ENTRE LOS FONDOS EUROPEOS Y LA INDUSTRIA QUE DEBEN TRANSFORMAR

logo PNVIzaskun Bilbao Barandica ha defendido esta mañana a Bruselas la reivindicación que el grupo vasco en el Congreso lanzó ayer para flexibilizar las rigideces que ralentizan la tramitación de los fondos nex generation en toda la Unión. Los jeltzales animan a estrechar la conexión entre la realidad industrial y los programas de transformación, recuerdan la importancia de cogobernar todo el proceso aplicando criterios de proximidad como los que se aplican en la estrategia de especialización inteligente e insisten en la importancia de la participación regional.

La comisión de transporte y turismo del parlamento europeo ha pasado hoy revista a las aportaciones que desde la perspectiva de este ámbito de actividad van a realizarse a la nueva estrategia para reindustrializar Europa. La representante vasca ha subrayado que la invasión de Ucrania por parte de Rusia “ha vuelto a poner de manifiesto los talones de Aquiles de la economía europea y su industria y la necesidad de acelerar el plan para reindustrializar la Unión y hacerla más resiliente y menos dependiente”.

La eurodiputada de EAJ-PNV ha destacado que la condición previa para que cualquier plan industrial tenga éxito pasa por resolver el problema energético. “Hoy el mercado interior está fuertemente distorsionado por el diferencial de costes entre estados miembros y nuestra dependencia de fuentes fósiles. Hay que acelerar la transición energética, completar las inter-conexiones y compensar, entre tanto, el problema de islas energéticas como la península ibérica. Tenemos que acelerar igualmente el progreso hacia la economía circular, el eco-diseño, la reutilización y el mercado de materias primas secundarias. Paralelamente hay que invertir en digitalización y apostar por la formación profesional predictiva para que la industria disponga de los profesionales que ya necesita y no encuentra”.

Izaskun Bilbao Barandica ha suscitado el papel que el Plan de Recuperación y Resiliencia tendrá en el impulso de la nueva estrategia industrial y ha suscitado las mismas cuestiones que los representantes nacionalistas lanzaron ayer en la sesión de control del congreso en la que el Presidente estatal Pedro Sanchez anunció que los tres principales proyectos presentados por Euskadi sobre terapias avanzadas, movilidad y ecosistema del dato, encajan en los criterios de reparto de los fondos. Para mejorar su gestión la eurodiputada de EAJ-PNV ha insistido en “su reparto transparente y cogobernado” y la necesidad de “conectarlos estrechamente con el sector industrial, con la realidad que hay que hacer progresar. La filosofía de proximidad que incluye el principio de especialización inteligente y la implicación regional son claves para que esta estrategia industrial funcione”, ha concluido.

PRENTSA DOSSIERRA-DOSSIER DE PRENSA

EUSKADI – BASQUE COUNTRY

Urkullu reconoce «con orgullo» el legado de los ejecutados en la Guerra Civil y llama a restituir su «dignidad

Urkullu preside hoy el homenaje a la Ertzaintza por su 40º aniversario

Otegi remarca el rechazo de EH Bildu a la invasión de Ucrania

Feijóo pide que los votos de los vascos no fortalezcan más a Sánchez

Carmen Adán, reelegida fiscal superior de Euskadi

Dolorosos testimonios de las víctimas del franquismo: «No hemos aprendido nada»

Los transportistas de Hiru mantendrán el paro en el sector por considerar «insuficiente» el acuerdo alcanzado

Usansolo apoya su desconexión de Galdakao por amplia mayoría

Korrikaren ibilbidea hemen kontsultatu zure herritik noiz pasatuko den jakiteko

Los sindicatos convocan otras dos jornadas de huelga en Osakidetza

CATALUNYA

La distancia en el Govern es ya abismal

Gay dice que vuelve a ver convivencia, paz social y cohesión «tras la etapa dura» del ‘procés

Sectores de Junts apremian a Sànchez a celebrar el congreso del partido antes de julio

SPAIN

El Gobierno español bonificará con 20 céntimos el litro de combustible

Una carta que dinamita el consenso sobre el Sahara

Moncloa se deja apoyos tras perder UP dos escaños y con la futura baja de Pedro Quevedo

Manuel Hernández, el líder de las protestas que heredó una empresa que quebró

Pedro Sánchez se da un respiro

La descafeinada comisión arranca este lunes sin Ayuso ni Casado

«Sentimos sorpresa, rabia e indignación»

EUROPAR BATASUNA- UE

El PNV insta a la integración en la UE de los países balcánicos

Borrell descarta que Putin corte el crudo y el gas a Europa

La campaña francesa arranca hoy con Macron en el papel de favorito

El laborista Abela se impone en los comicios de Malta

Emotiva despedida a Colonna, el líder corso muerto en prisión

Alemania y Polonia piden más ayuda de la Unión Europea para acoger a los refugiados ucranianos

NAZIOARTEKOA-INTERNACIONAL

Ucrania dispuesta a aceptar un estatus de neutralidad con Rusia

Las Fuerzas Armadas de Ucrania destruyen cuatro aviones, un helicóptero, dos drones y dos misiles de Rusia

El Polisario denuncia ante la ONU que el «desafortunado» giro del Estado aleja el diálogo

EE.UU surtirá a la UE un 68 % más de gas para reducir la dependencia de Rusia

La Casa Blanca matiza que no busca un cambio de régimen en Rusia

Ucrania cree que Putin se propone dividir el país y convertirlo en las dos coreas

Macron pide a Biden y al Kremlin no escalar el conflicto: «Ni con actos ni con palabras»

EEUU apoya la solución de dos estados para el conflicto palestino-israelí y dice que las partes «están muy alejadas»

Los talibán prohíben las noticias de la BBC y la VOA en los medios de comunicación de Afganistán

ASTEA ONDO AMAITZEKO-BUEN FINDE

BRUSELAS NO CONSIDERA MALTRATO ANIMAL EL CULTIVO DE PULPOS Y NO SE PLANTEA PROHIBIRLO

logo PNVLa eurodiputada de EAJ-PNV ha celebrado esta mañana que la Comisión Europea rechace definitivamente que la cría de pulpos en cautividad pueda suponer un ejercicio de maltrato animal y que, en consecuencia, no se plantee prohibirla. Izaskun Bilbao Barandica destaca además que los procesos experimentales para hacer posible este proceso, de gran interés nutricional y gastronómico, se han desarrollado utilizando sistemas de alimentación sostenibles y aplaude la estrategia europea de promover el uso de proteínas alternativas para alimentar especies piscícolas carnívoras criadas en cautividad y limitar así el uso de harinas producidas transformando poblaciones salvajes.

 

Acceso a pregunta parlamentaria y su respuesta.

La eurodiputada vasca se interesó por la posición de Bruselas en torno a este asunto después de que un grupo de científicos gallegos haya conseguido completar un proceso que abre las puertas para la cría de pulpos en piscifactorías, una gran noticia a la vista del interés nutricional, gastronómico y comercial de este cefalópodo y se planteasen dudas en torno a la sostenibilidad de esta práctica por razones de bienestar animal. En concreto, un estudio de la organización de bienestar animal Compassion in World Farming (CIWF) criticó esta posibilidad, aludiendo a un posible sufrimiento de los pulpos debido a que las técnicas de cría podrían ser crueles vistas las capacidades cognitivas de la especie.

Diversas informaciones sugerían que la propia comisaria Kyriakides , en respuesta a una pregunta sobre la cría de animales marinos invertebrados había considerado  que la cría de animales carnívoros como los pulpos podría ejercer una presión adicional sobre las poblaciones de peces salvajes y anunció  una revisión de la legislación actual sobre bienestar animal, sin descartar la prohibición por estas razones del cultivo del mencionado cefalópodo.

Por esas razones, la eurodiputada vasca quiso certificar el alcance de dichas afirmaciones, en que investigaciones se basaban y cómo pensaba el ejecutivo comunitario que específicamente, el cultivo del pulpo podría ejercer una presión adicional sobre las poblaciones de peces salvajes.

En su respuesta la comisaria evita incidir en el tema del maltrato animal y se centra exclusivamente en el conocido y bien documentado impacto que tiene “depender de los peces salvajes capturados para elaborar piensos acuícolas y a la necesidad de reducir el contenido de pescado de dichos piensos”.  Sobre esa base la comisaria considera que “cualquier tipo de cría de animales acuáticos carnívoros puede suponer una presión adicional sobre las poblaciones de peces salvajes si la alimentación necesaria para la cría depende excesivamente de los peces salvajes capturados”.

Por ende, la Comisión, en su documento titulado «Directrices estratégicas para una acuicultura de la UE más sostenible y competitiva para el período 2021-2030», anima a la diversificación de especies de bajo nivel trófico y, en el caso de las especies carnívoras, al uso de proteínas alternativas (algas, insectos o desperdicios de otros sectores) para limitar la dependencia de los productores de la harina y el aceite de pescado obtenidos de poblaciones salvajes”. Bruselas informa a continuación que en la revisión de la legislación de la UE sobre bienestar animal, en la que se presentaban las opciones que la Comisión consideraba como puntos de partida no incluían la prohibición de la cría de cefalópodos.

La eurodiputada vasca ha celebrado que se certifique que no se prohibirá en el futuro el cultivo del pulpo en cautividad y que no se haya podido esgrimir en esta respuesta informe alguno que certifique que cultivar pulpos en cautividad implique infringir cualquier tipo de maltrato para los individuos de esta especie. “Sobre eso no parece haber evidencias científicas sólidas y lo celebro. También estoy convencida de que las experiencias realizadas para cultivar pulpos en cautividad, conociendo la calidad científica de los equipos que las desarrollan, están marcadas por la sostenibilidad. Por eso aplaudo la postura de la comisión para promover el uso de otro tipo de proteínas ajenas a la harina de pescado producida con peces salvajes para alimentar especies carnívoras en cautividad. Llevo años visitando países africanos con los que firmamos acuerdos pesqueros y conozco las denuncias sobre el impacto que tiene la fabricación de harinas de pescado sobre el estado de determinados stocks de pesca y la pesca a pequeña escala en muchos estados ribereños. La innovación ofrece alternativas que deben aliviar y finalmente eliminar esta presión.”

EAJ-PNV ANIMA A QUE EL ACUERDO PARA LA GRATUIDAD DEL ROAMING SIRVA DE EJEMPLO PARA EL MERCADO DE LA ENERGIA

logo PNVLa eurodiputada de EAJ-PNV Izaskun Bilbao Barandica ha aplaudido hoy el acuerdo alcanzado para prolongar la gratuidad del roaming por otros diez años por considerarlo didáctico, por constituir un acicate para la innovación y una esperanza. “Este acuerdo permite a cualquiera sentir en su propio bolsillo qué significa avanzar en la unión del mercado digital, ha dicho. Además, fomenta la innovación y el desarrollo de nuevas infraestructuras y servicios. Finalmente puede servir de ejemplo para mercados como el de la energía que necesitan más integración. La soberanía y resiliencia de Europa dependen de ello”.

El Parlamento Europeo ha debatido esta tarde y votará mañana el informe sobre el reglamento que impedirá que se apliquen sobrecostes a las llamadas de vos y la utilización de servicios de datos desde dispositivos móviles cuando estas se desarrollan en un país de la Unión europea distinto al que acoge la compañía con la que se contrataron dichos servicios. (Roaming). El reglamento prolonga por otros diez años la norma vigente, que caducaba en verano de este año, pero además abarata el acceso de los operadores domésticos a las redes de otros estados para ofrecer servicios a sus clientes y evitar discriminaciones. Prohíbe además disminuciones arbitrarias de la calidad del servicio, mejora la transparencia en las tarifas de servicios especiales y garantiza el acceso desde las redes móviles al 112 en toda la Unión Europea.

La eurodiputada vasca, que ha representado al grupo Renew en las negociaciones como ponente de la opinión que aportó a este informe la comisión de transportes ha subrayado que “este acuerdo para prolongar diez años la gratuidad del roaming permite a cualquier persona entender qué significa avanzar en el mercado único digital. Gracias a un proceso de integración consolidamos un derecho que notamos además en nuestros bolsillos porque no habrá sobrecostes por hacer llamadas de voz o usar servicios de datos mientras viajamos por la UE”.

Izaskun Bilbao Barandica ha recordado la diferencia que existe entre ser o no ser ciudadano de la Unión a estos efectos recordando la grave situación en la que el sobrecoste por efectuar llamadas o utilizar servicios de datos en itinerancia coloca a los millones de desplazados ucranianos que ha producido la invasión rusa. “Conectar con sus familiares y amigos que defienden allí, sobre el terreno, los valores de nuestra Unión contra la dictadura de Putin es una necesidad básica. Y hacerlo desde aquí tiene, para ellos, un gravoso sobrecoste”. Por ello ha aprovechado para proponer que “nos empeñemos en resolver el problema que causa el roaming a estas personas”.

La representante jeltzale ha destacado además que el despliegue de nuevas infraestructuras que posibilita este acuerdo y que profundiza en el mercado único digital “es además un estímulo que abre oportunidades para que la innovación propicie la aparición de nuevos servicios que fortalecen nuestra competitividad en la economía de los datos, en la economía digital”.

Finalmente, Izaskun Bilbao Barandica ha defendido este paso adelante en los derechos de los consumidores como “una esperanza. Este acuerdo, ha concluido, demuestra que, si hay voluntad, dialogo y empeño, hay mecanismos para intervenir en los precios cuando el mercado, por sí mismo, no funciona adecuadamente. La Unión debe desplegar con urgencia esta misma capacidad regulatoria en otros sectores como la energía cuyo mercado necesita una mayor integración. La soberanía y la resiliencia de Europa dependen de ello”.

A %d blogueros les gusta esto: