Maria Viar alderdikidearen omenez

ASTEA ONDO AMAITZEKO – BUEN FINDE. ALFREDO KRAUS

EAJ-PNV PONE EL ACUERDO DE BERMEO CON CAPITALES DEL ATÚN COMO EJEMPLO DE SOSTENIBILIDAD Y PIDE DIÁLOGO CON EL SECTOR PESQUERO

301878_364709793564385_100000761010211_901299_586180899_n[1]La eurodiputada de EAJ-PNV ha apostado hoy por el diálogo entre autoridades comunitarias y sector pesquero como la única fórmula que permitirá articular un plan realista para proteger y restaurar los sistemas marinos. Izaskun Bilbao Barandica ha subrayado que quienes viven de la pesca han demostrado con esfuerzo, conocimiento y sacrificio su apuesta por la sostenibilidad y seguir avanzando en ella solo será posible con su implicación. En esta línea ha puesto como ejemplo el acuerdo firmado el tres de mayo en Bermeo que vincula a siete puertos pesqueros con una importante actividad en la pesca y transformación del atún.

 

El Parlamento Europeo ha acogido esta mañana un debate cuasi monográfico sobre pesca que incluía entre otros temas una comunicación de la Comisión Europea sobre su plan para proteger y restaurar los ecosistemas marinos en pro de una pesca sostenible y resiliente. Las últimas iniciativas en torno vinculadas a este plan como la propuesta para prohibir la pesca de arrastre para 2030 o la ampliación de zonas protegidas han generado un profundo malestar en un sector que se queja de la absoluta falta de interlocución de Bruselas con los profesionales de la pesca.

De hecho, el día de Europa, nueve de mayo las sirenas de miles de barcos sonaron en los principales puertos pesqueros para rechazar estas iniciativas, un hecho que ha recordado la euro diputada vasca al principio de su intervención. La protesta, ha señalado “denunciaba que los planes de la Comisión para supuestamente proteger y restaurar los ecosistemas marinos en pro de una pesca sostenible y resiliente, la prohibición del arrastre para 2030, carecen de estudios de impacto, generarán más presión y conflictos en las zonas no afectadas por las restricciones y amenazan a un sector con el que nada se ha consultado”. Bilbao Barandica ha insistido que el de la pesca es “un sector estratégico para la resiliencia de la Unión” y ha interpretado que las sirenas que sonaron el día nueve “reiteraron al comisario, en el lenguaje de la mar, que el sector merece, necesita y quiere ser escuchado. Porque está comprometido con esos objetivos y lo ha demostrado aportando esfuerzos extraordinarios, conocimiento y sacrificio para lograrlos”.

Del mismo modo que la transición energética o de la movilidad se plantea dialogando con los sectores afectados “la experiencia demuestra, ha enfatizado Izaskun Bilbao Barandica, que solo conectar la protección de los sistemas marinos con la realidad, sólo planteando un proceso con el sector, que sea sostenible económica, social y ambientalmente, seguiremos progresando en sostenibilidad y resiliencia. Estos principios, antes que a nadie, interesan al propio sector. Unos profesionales que investigan, innovan, ahora por ejemplo en artes de arrastre, adelantándose a las denuncias que reciben de sus detractores y a las iniciativas institucionales”.

Como ejemplo de la “iniciativa, voluntad, trabajo y visión” del sector pesquero Izaskun Bilbao Barandica se ha referido a la firma el pasado tres de mayo de la alianza mundial de capitales del atún por la sostenibilidad. “Una alianza global impulsada desde un pequeño pueblo pesquero, Bermeo, mi pueblo natal que compromete a nuestra industria y a la de Manta (Ecuador), Port Victoria (Seychelles), Pago Pago (Samoa Americana), Concarneau (Francia), Majuro (Islas Marshall) y General Santos (Filipinas). Desde los cuatro puntos cardinales de la Unión le aportarán ejemplos de este tipo. Aparejos, digitalización, tecnología, alianzas, conocimiento del medio… disposición para trabajar juntos desde la realidad y sin prejuicios”.

INICIATIVA COSMETICA

 

Antes de abordar este debate el Parlamento Europeo ha debatido una iniciativa legislativa popular en torno a la prohibición del comercio de aletas de tiburón y el finning, una práctica consistente en cercenar las aletas de los tiburones y arrojar sus cuerpos al mar sin esos apéndices. Izaskun Bilbao Baradica ha recordado que esta práctica está estrictamente prohibida en Europa y que cualquier producto procedente de estos teleósteos comercializado en o desde Europa cuenta además con un certificado amparado por la convención para la protección de especies de fauna y flora amenazadas de extinción (CITES). El documento garantiza que el pez ha sido legalmente capturado y que ha llegado íntegro al puerto en el que se comercializa y comienza su transformación.

Por esta razón prohibir la comercialización de productos que se pescan de manera sostenible y respetando los stocks “incorporar una nueva restricción injustificada a nuestros profesionales aumentará la presión sobre estas especies por parte de las flotas que, en otras zonas del mundo, si practican el finning” ha destacado la eurodiputada vasca. “En definitiva planteando estas iniciativas cosméticas solo se perjudica a la flota más transparente y sostenible del mundo y a la propia especie que se pretende proteger” ha dicho.

El problema con esta práctica persistirá mientras China, Japón o Corea bloqueen las medidas anti fining, en las Organizaciones Regionales de Ordenación Pesquera en que participan (OROP) o palangreros asiáticos sigan haciendo transbordos clandestinos de estos productos en alta mar. “La solución, en consecuencia, pasa, ha concluido Izaskun Bilbao Barandica, por fortalecer la dimensión exterior de la Política de Pesca Común una de cuyas misiones es extender nuestros estándares de sostenibilidad económica, social y ambiental en todo el mundo. También nos gustaría saber qué problemas encuentra la Comisión Europea en las OROP-s para que estos estándares que si obligan a la flota europea no sean asumidas por los países mencionados que si practican finning”.

EAJ-PNV PROPONE MEJORES ETIQUETAS FRENTE AL PESCADO «FAKE» E IDENTIDAD PROPIA PARA LOS PRODUCTOS A BASE DE ALGAS

301878_364709793564385_100000761010211_901299_586180899_n[1]La Eurodiputada de EAJ-PNV ha propuesto hoy reforzar y mejorar la normativa que regula el etiquetado de los productos del mar para proteger estas producciones frente a las que, con base vegetal, se presentan ante los consumidores con imágenes o nomenclatura que las asocian con pescado. Igualmente ha apostado por no repetir el error en el incipiente pero prometedor mercado de los productos elaborados a base de algas. La clave, un branding propio basado en las propias fortalezas, “productos sostenibles, sabrosos, nutritivos, sanos, naturales. Pero otros. Nuevos, diferentes.  Algas. Salud para ti y para el planeta”.

El Parlamento Europeo ha tramitado hoy una pregunta dirigida a la Comisión Europea sobre el plan que prepara Bruselas para fomentar el cultivo y aprovechamiento de esta producción vegetal marina que la ONU identifica como una de las oportunidades para resolver la crisis alimentaria mundial y regenerar los mares. La iniciativa ha dado pie a la redacción de una resolución, presentada por el grupo Renew Europe que plantea varias medidas para fomentar la investigación y desarrollo de esta incipiente industria y destaca su versatilidad y aportación al medio ambiente. Una política adecuada en el sector puede además revertir y corregir errores cometidos en el pasado y sobre suelo firme para producir alimentos.

Izaskun Bilbao Barandica ha intervenido en el debate para destacar “las múltiples aplicaciones de un producto que regenera el medio marino, e incrementa nuestras capacidades para secuestrar y neutralizar emisiones de carbono” por lo que “merece un plan específico con su correspondiente despliegue financiero. Investigación, innovación y apoyo al emprendimiento tienen que impulsar lo que hoy ya sabemos. Pero además desarrollar alternativas y productos para atender la creciente demanda mundial de alimentos en general y proteínas en particular”.

Para estimular el desarrollo de este sector emergente la coordinadora de pesca del grupo Renew Europe ha propuesto “más difusión y campañas de concienciación para generar el interés que cataliza la captación de talento e impulsa el conocimiento”. Ha señalado esta actividad como “una clave para la diversificación de la renta en las zonas costeras, que complemente la que procede de la pesca” y ha pronosticado que “puede ser clave también para nuestras políticas de cooperación al desarrollo ofreciendo oportunidades, esperanza y alternativa a quienes, por no tenerla hoy, arriesgan la vida en peligrosos procesos migratorios”.

Pero la proliferación de productos que además de abastecer a sectores como la medicina o la cosmética están llamados a jugar un destacado papel en la alimentación del futuro “es ya una gran oportunidad para mejorar nuestras normas sobre etiquetado que no protege hoy adecuadamente el pescado frente a producciones que se hacen pasar por tal”, ha dicho Izaskun Bilbao Barandica.  “La experiencia demuestra que la legislación vigente no basta para conseguirlo. Y los productos hechos con algas no pueden seguir ese camino”.

Citando un estudio de las Naciones Unidas titulado “la revolución de las algas, manifiesto por un futuro sostenible”, que las identifica como una gran esperanza para resetear el planeta la representante jetéale ha apostado por “mejorar nuestras normas sobre etiquetado, para impedir que las algas se presenten como pescado”. Pero para evitarlo ha apostado “desde hoy, por ir más allá. El branding de las algas tiene que ser alternativo, construirse desde el principio desde sus fortalezas.  Productos sostenibles, sabrosos, nutritivos, sanos, naturales, pero otros, nuevos, diferentes.  Salud para ti y para el planeta”.

Zeanuriko Erroten XVI. Ibilaldia- XVI Marcha de los Molinos

Zeanuriko Erroten XVI. Ibilaldia- Zeanuri

MOLINOS 2023

Zeanurin hasi dira motorrak berotzen.

Oraingo barria  Zeanuriko XVI Garren Ibilaldia da.

Eguna Maiatzaren 7an izango da. Egun eder bat igaro nahi ba dozu, anima zaite. Erdu Erroten ibilaldira.

Zehastazun gehiagorako klikatu artxiboan

Klikatu

Zeanuriko Erroten XVI. Ibilaldia

Los de Zeanuri han comendado el repique de actividades.

Esta vez nos proponen  la XVI marcha de los molinos que se celebrará el 7 de Mayo. Si quieres pasar un interesante  día  ven a la marcha de los molinos de Zeanuri.

Para más información clica en el archivo que se adjunta.

Clica

XVI Marcha de los Molinos de Zeanuri

BRUSELAS CONSIDERA COMPRENSIBLE RECLAMAR QUE CATALAN, EUSKERA Y GALLEGO ESTÉN EN PLATAFORMAS EUROPEAS Y ESTUDIA COMO INTEGRARLOS

logo PNVLa Comisión Europea a través de su responsable de innovación, investigación, cultura y juventud, la comisaria Mariya Gabriel, ha señalado hoy que “comprende” el interés de las comunidades educativas que trabajan en catalán, euskera o gallego por encontrar herramientas de apoyo en estas lenguas en la plataforma europea de soporte lingüístico on line OLS. En consecuencia, “agradece a las regiones implicadas el apoyo que están ofreciendo para alcanzar este objetivo y se compromete a estudiar la fórmula para integrarlas en la plataforma.

 La Comisaria Gabriel responde así a una pregunta parlamentaria realizada por los eurodiputados catalanes y vascos Izaskun Bilbao Barandica (Renew), Antoni Comín i Oliveres (NI), Clara Ponsatí Obiols (NI), Carles Puigdemont i Casamajó (NI), Diana Riba i Giner (Verts/ALE) y Jordi Solé (Verts/ALE) y co-firmada igualmente por los tres co presidentes del inter grupo de minorías tradicionales y lenguas minorizadas Loránt Vincze (PPE) François Alfonsi (Verts/ALE) y Kinga Gál (NI).

La respuesta de Bruselas supone un giro de 180 grados en la posición que mantenía hasta la fecha, caracterizada por una rotunda negativa a atender esta reclamación. La comisaria Gabriel confirma que “La Comisión ha recibido la solicitud del Gobierno de España para incluir al catalán, el vasco y el gallego en la plataforma de apoyo lingüístico en línea (OLS)” y declara “ser consciente de que las lenguas cooficiales de España no solo están muy presentes en todos los aspectos de la vida en las respectivas comunidades autónomas, sino que también son lenguas de aprendizaje en los sistemas educativos de estas comunidades”. En consecuencia, las autoridades comunitarias consideran que la reclamación y el interés “por ofrecer apoyo lingüístico a los estudiantes que participan en estos sistemas educativos es comprensible”.  Por consiguiente, “la Comisión está estudiando la viabilidad de esta solicitud, teniendo en cuenta los factores de proporcionalidad y rentabilidad. La Comisión agradece a las regiones el apoyo que han ofrecido en este empeño”.

 En los últimos meses han sido numerosas las iniciativas destinadas a hacer cambiar la inicial negativa de Bruselas.  Entre ellas destacan iniciativas conjuntas en el senado y parlamento europeo para propiciar que el gobierno de España plantease oficialmente la petición. También preguntas dirigidas a la comisión y una comparecencia conjunta de responsables educativos de Cataluña, Baleares, Euskadi, y Galicia en la que ofrecieron públicamente poner todos sus recursos digitales de apoyo al aprendizaje de estas lenguas a disposición de las autoridades comunitarias para integrarlos en estas plataformas. Al grupo que traslado este mensaje hasta Estrasburgo se sumaron presidente del NPLD ( Network to Promote Linguistic Diversity), Miquel Àngel Sureda Massanet, e Ignasi Casadesús, en representación de la Xarxa Vives d’Universistats.

Recientemente se presentó, además, un informe que analiza el comportamiento de la Comisión y las instituciones europeas diez años después de que se aprobase en el euro parlamento el llamado “informe Alfonsi”. En este trabajo se constata que las lenguas regionales o minorizadas no aparecen como factor positivo para la comunicación, la formación o el empleo en las iniciativas europeas más importantes como Jóvenes en MovimientoAgenda Digital para Europa o la agenda para nuevas habilidades y empleos. Tampoco en plataformas de servicios que dependen de la Comisión y son fundamentales para los programas de intercambio.   Entre ellas podrían citarse  la OLS,  la aplicación Europass, que ofrece plantillas para elaborar currículos homogéneos y reconocibles en toda Europa, programas de traducción automática, y otros servicios similares que ignoran por completo que millones de estudiantes se forman en esas lenguas, que sistemas educativos las utilizan como lengua vehicular y que se emiten titulaciones en ellas.

Mientras en estos soportes no aparecen catalán, euskera o gallego, si se ofrecen servicios en lenguas de estados ajenos a la unión. Por estas razones el estudio concluía también que estos hechos, protagonizados por instituciones comunitarias y en el ejercicio de sus competencias comunitarias suponen, de facto, un caso de discriminación expresamente prohibido por el artículo 21 de la Carta Europea de derechos fundamentales.

Precisamente de la comparecencia de los citados representantes educativos el 16 de febrero de 2023 en Estrasburgo partía la pregunta a la que ha respondido la Comisión con este cambio de posición. Los eurodiputados destacaban que los intervinientes en aquel acto “expresaron su preocupación por el daño y la discriminación que causa la exclusión del catalán, el euskera y el gallego (lenguas oficiales en sus territorios y utilizadas en sus universidades) de la plataforma de apoyo lingüístico en línea de Erasmus+ (OLS)”. Allí se recordaba como ha reconocido la comisaria en su respuesta que “el Gobierno español ya había solicitado formalmente su inclusión”. Además, se destacó que “en los contactos informales, la Comisión había mencionado «problemas técnicos y administrativos» en la integración de dichas lenguas en la plataforma, a pesar de que estas regiones ofrecían recursos pedagógicos digitales y apoyo financiero para facilitar su inclusión inmediata”.

La eurodiputada jeltzale Izaskun Bilbao Barandica ha celebrado que finalmente la Comisión haya reparado en que esta exclusión es insostenible. “No hay duda de que incluir estas lenguas en las plataformas europeas es proporcional y rentable, porque son lenguas oficiales en parte del territorio de la Unión y porque millones de estudiantes europeos las utilizan y obtienen títulos académicos en ellas. Además, porque los estudiantes que llegan a los territorios en que se hablan estas lenguas desde otras zonas de Europa no entienden por qué nadie les prepara para la realidad socio lingüística que se van a encontrar. En definitiva hay que resolver un  problema real que además supone una evidente discriminación que penaliza a los estudiantes en catalán, Euskera o Gallego frente a otros estudiantes europeos por razones lingüísticas. Esta discriminación está expresamente prohibida por la Carta Europea de Derechos Fundamentales. No estamos sólo ante un problema de rentabilidad o proporcionalidad, sino de derechos. Por eso me alegro de que la Comisión cambie de postura y animo a sus responsables a que acepten el soporte técnico y presupuestario que se les está ofreciendo desde los sistemas educativos que funcionan en catalán, euskera o gallego para acabar con esta discriminación.”